Thursday, August 23, 2012

Pasta mit Lachs von der amerikanischen Westküste – Pasta with Salmon from the American West Coast






Ich bin gerade zurück von einem wunderschönen Aufenthalt in der Sächsischen Schweiz (wo ich die ganze Zeit nur Bratröstel gegessen habe, ein deftiges Stück vom Schwein – bald mehr darüber), und ich hatte einen unheimlichen Hieper auf Pasta. Eins meiner vielen Kochbücher ist schon recht alt, und es bveschreibt die 100 besten Nudelgerichte quer durch die Welt. Das Rezept, was ich mir ausgeguckt habe, kommt angeblich von der amerikanischen Westküste. Da habe ich aber so meine Zweifel, ob das dort überhaupt jemand kennt, denn ich habe nirgendwo, weder online noch in meinen anderen Kochbüchern, etwas ähnliches gefunden. „Mai Pen Rai“, wie man in Thailand sagt – das macht nichts. Denn es hat köstlich geschmeckt. Übrigens schadet es nicht, wenn man dazu eine Flasche Champagner aufmacht...



I’ve just come back from a beautiful time in Saxon Switzerland (where I ate Bratröstel all the time, a hearty pork dish, of which you’ll read more soon), and HAD to have some pasta and fish when I got home. One of my many cooking books is a very old one, and features the best noodle dishes around the world. I chose this recipe which they say comes from the US West Coast, though I have my doubts whether anybody there ever made it (I checked my other cooking books to see). “Mai pen rai” or “never mind”, as the Thais say. It was delicious! And it’s even more pleasant when you eat it with a bottle of champagne, as I did!




Pasta mit Lachs von der US Westküste

2-3 Portionen

300 g Tagliatelle

Für die Sauce:
400 ml Fischfond
1 kleine Zwiebel
3 Knoblauchzehen
3 rote Chilieschoten
1 TL Butter
200 ml Sahne
1 EL Doppelrahmfrischkäse
Salz, schwarzer Pfeffer

Für den Lachs:
300 g Tomaten
250 g geräucherten Lachs, z. B. Stremellachs
20 g Butter
Salz, Pfeffer

Ausserdem
2 EL Forellenkaviar
1 EL Zitronenmelisse, gehackt

Nach Wunsch:
Etwas Rucola

Für die Sauce den Fischfond in einem Topf bei mittlerer Hitze auf 50 ml reduzieren lassen. Schalotte und Knoblauch hacken, Chilieschote längs halbieren und in feine Würfel schneiden.

In einem Topf Butter zerlassen, Schalotte, Knoblauch und Chilie darin anschwitzen.
Den reduzierten Fond und die Sahne zugiessen, unter ständige Rühren bis kurz vor dem Siedepunkt erhitzen.

Den Frischkäse etwas zerdrücken und gut unterrühren. Die Sauce nun ca. 10 Minuten einkochen lassen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Die Tomaten aushöhlen und das Fruchtfleisch in kleine Würfel schneiden. Den Lachs auch in Würfel schneiden (ca. 1,5 cm gross).

Tagliatelle al dente kochen und warmhalten.

Butter in einer Pfanne zerlassen, Tomaten und Lachs darin kurz anschwitzen.Mit Salz und Pfeffer würzen. Zu den Tagliatelle geben und die Sauce drübergiessen. (Wer mag, hebt noch den Rucola unter.) Alles vorsichtig vermischen. Auf Teller verteilen und den Kaviar darüber geben. Mit gehackter Zitronenmelisse bestreuen und servieren.


Pasta with Salmon from the American West Coast

Serves 2-3

300 g pasta like tagliatelle

For the sauce:
400 ml fish stock
1 small onion
3 cloves garlic
3 red small chilies
1 tbsp butter
200 ml cream
1 tbsp cream cheese
Salt, black pepper

For the salmon:
300 g tomatoes
250 g smoked salmon (I took hot smoked one)
Some butter or ghee
Salt, black pepper

In addition:
2 tbsp trout caviar
1 tbsp lemon balm, chopped

Optional:
Some rucola

Pour fish stock into a pot, use medium heat and boil down to about 50 ml. Chop onion and garlic, remove seeds of the chili and cut into very small cubes.

Heat butter in a pot, sautée onion, garlic, chili for a few minutes. Add the reduced fish stock and the cream, stir well and heat until it almost reaches the boiling point.

Squeeze the cream cheese and add, mix well with the sauce. Let the sauce simmer for about 10 minutes, season with salt and pepper.

Scoop out the tomatoes, cut the meat into small cubes. Cut salmon into small pieces, about an inch big.

Cook pasta and keep it warm.

In a big pot, heat butter and add salmon and tomatoes, sautée for a few minutes and season with salt and pepper. Add pasta (and, if you like, the rucola), mix carefully, and add the sauce. Arrange on plates, add some caviar and sprinkle with lemon balm leaves.







.

2 comments:

  1. Eigentlich bin ja schon im Urlaub, aber ich muss grade noch loswerden, dass du einen schönen Blog hast! Das Pasta-Buch steht auch in meinem Regal, aber grade dieses Rezept ist mir witzigerweise gar nicht aufgefallen. Könnte sich ändern, aber erst nach dem Urlaub.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vielen Dank fuer's Kompliment, magentratzerl! Schoen, dass Du dieses Buch auch hast. Gibt es denn ein paar Lieblingsrezepte daraus? Ich hab' naemlich noch eins, S. 45 Nudeln mit geraeuchertem Fisch. Wenn das doch nur schlank machen wuerde, dann wuerde ich es mindestens ein Mal pro Woche kochen!

      Ich wuensche einen wunderschoenen erholsamen Urlaub. :-)

      Delete