Es hat eine Weile gedauert, aber nach meinem Umzug habe ich dann doch
endlich angefangen, in meiner neuen Küche zu kochen. Es ist alles noch nicht
perfekt, aber es macht Fortschritte, und es ist einfach super, so viel Platz zu
haben. Wenn ich jetzt aus dem Küchenfenster sehe, schaue ich direkt auf eine
grosse Bananenstaude mit einer Frucht, die viele Finger hat. Zu blöd nur, dass
ich keine Bananen mag...
Dieses kleine Gericht hier ist nicht Thai, aber ich wollte es unbedingt
ausprobieren, denn es soll auf der Einweihungsfeier am Wochende serviert
werden. Ich bin überrrascht, wie einfach es ist, und wie lecker es schmeckt.
Die Idee habe ich von einem Tonnato-Rezept (aus der Zeitschrift "Brigitte"), welches ich vor vielen Jahren auch
für ein Fest gemacht habe, nämlich Zunge Tonnato. Das ist einfach perfekt für
eine Party. Zu schade, dass viele Leute keine Zunge essen. Huhn kommt da
wesentlich besser an, und im Nebeneffekt ist es auch noch viel billiger.
(Abgewandelt von einem Rezept von Alfred Biolek)
It took me a while, but after moving house I've started to cook in my new
kitchen. It’s not perfect, but coming along, and it’s a great feeling to have
so much space. Looking out of the kitchen window, I see a big banana branch
with hundreds of bananas. Too bad I don’t like bananas…
This little dish is not Thai, but I wanted to try it, because I’m planning
to serve it at the housewarming party this weekend. I’m surprised how easy it
is to make, and how lovely the taste. I got the idea from a tonnato dish I made
many years ago: tongue tonnato, which is perfect for a party. Too bad not many
people like tongue. Chicken is more of a crowd pleaser – and also cheaper.
Pollo Tonnato – Hühnchen in
Thunfischsauce
1 Portion als Vorspeise für 4 Personen
(oder als kleine Mahlzeit für 2)
1 doppeltes Hähnchenbrustfilet ohne Haut
und Knochen
½ Zwiebel
Einige Stängel Sellerie
1 Karotte
1 Lorbeerblatt
Salz, Pfeffer
1 Ei
1 EL Zitronensaft
½ TL Senf
1 Knoblauchzehe
60 ml Olivenöl
75 g Thunfisch (½ Dose)
2 EL Kapern
(½ Bund Basilikum)
Die Hähnchenbrustfilets kalt abspülen, mit
Küchenkrepp trocknen und beiseite stellen.
Die halbe Zwiebel grob würfeln. Den
Sellerie und die Karotte waschen, putzen und grob zerteilen. Zwiebelviertel,
Sellerie- und Möhrenstücke mit dem Lorbeerblatt in einen Topf geben, etwa ½ l
Wasser zugießen und aufkochen. Zugedeckt 15 Minuten köcheln lassen.
Den Sud mit ½ TL Salz würzen und die Hähnchenbrustfilets
darin 15- 20 Minuten bei schwacher Hitze garziehen lassen.
Für die Sauce das Ei mit dem Zitronensaft,
Salz, Pfeffer und Senf in einen Mixer geben. Das Olivenöl draufgeben. Den Mixstab
auf den Boden des Bechers stellen, einschalten, 10 Sekunden
am Boden lassen und dann langsam hoch- und wieder runterziehen, bis die
Mayonnaise fest und gut gemischt ist.
Den Thunfisch grob zerkleinern und zusammen
mit den Kapern zu der Mayonnaise mixen. Wenn die Sauce zu dick ist, noch einige
Löffel vom Kochsud zugeben. Die Thunfischsauce mit Salz und Pfeffer
abschmecken.
Das Hähnchenfleisch in dünne Scheiben schneiden
und mit der Thunfisch-Mayonnaise überziehen. In den Kühlschrank stellen.
Vor dem Servieren mit Kapern und etwas
Grün garnieren.
Pollo Tonnato – Chicken in Tuna
Sauce
Serves 4 as
an entree, or 2 as a small meal
2 chicken breast
halves, without bones and skin
½ onion
Some stalks
celery
1 carrot
1 bay leaf
Salt, pepper
1 egg
1 tbsp lemon
juice
½ tsp
mustard
1 clove
garlic
75 g tuna (½
a can)
60 ml olive
oil
2 tbsp
capers
(½ bunch
basil, optional)
Wash chicken
filets with cold water, dry and set aside.
Chop the
onion, celery and carrot, put in a pot. Add bay leave and about ½ liter of
water and bring to a boil. Cover pot and simmer for about 15 minutes.
Add some
salt and the chicken, and simmer for about 20 minutes. Let the chicken cool in
the stock.
Prepare the
sauce: place egg, mustard, lemon juice, salt and pepper in a blender, add olive
oil. Place the hand blender at the base of the beaker, turn
on and keep the blender at the bottom for about 10 seconds. Then, slowly, move
it up and down until the mayonnaise is mixed properly.
Add tuna and
capers, and blend again. If the sauce isn’t liquid enough, add some of the
vegetable stock. Season with salt and pepper.
Cut chicken
into slices, arrange on a platter and cover with the tuna sauce. Put into the
fridge.
Before
serving, garnish with some capers and some basil, if you like.
Fein sieht das aus. Was die Bananen angeht - schick sie mir :-).
ReplyDeleteAlles Gute zum Einzug!
Danke recht herzlich, Magentratzerl!
ReplyDeleteDie Bananen schicke ich Dir sehr gerne, mit vielen Papayas (die hier wie Unkraut wachsen) und "Pain apples", also Ananas. ;-) Ich will Gemuese!!! Und nix Suesses!!!
Ich liebe Gemüse auch - aber das würde ich alles nehmen! Mein Sohn würde Dich wegen der Ananas glatt heiraten :-)
ReplyDelete:-)
ReplyDeleteWeil er die so liebt? Das waere fuer mich fast schon ein Scheidungsgrund - aber so ganz klammheimlich versuche ich so langsam, mich mit den Pain Apples auszusoehnen...
Genau, en großer Fan der Ananas. was durchaus daran liegen könnte, dass es die nicht so oft gibt.
ReplyDelete