In a few days I'll move to Thailand, where I will spend most of my time from now on. Together with my friends I cooked a big Thai dinner, and one of the dishes was this red curry.
Rotes Thai-Curry mit Rind und Thai-Auberginen
Öl zum Braten
4 EL rote Currypaste
750 g Rind, z.B. Rumpsteak
750 ml Kokosmilch
6 Kaffirlimettenblätter
100 g Thai Erbsenauberginen
4 tennisballgroße Auberginen, grün oder grünweiß
2-3 EL Fischsauce
2-3 EL Limettensaft
1 EL brauner Zucker
6 rote fingerlange Chilischoten
2 Handvoll Bai Horapa (Thai Basilikum)
Rindfleisch in feine Streifen schneiden.
Öl in einem Wok erhitzen. Rindfleisch portionsweise anbraten, bis es gleichmäßig gebräunt ist, dann zur Seite stellen.
Auberginen gut waschen, vom Stiel befreien und die tennisballgroßen vierteln. In Salzwasser legen, damit sie nicht braun werden.
Currypaste im Wok bei mittlerer Hitze für ca. 1 Minute braten. Vorsicht, damit sie nicht anbrennt, ständig rühren. Dann 500 ml Kokosmilch und Kaffirlimettenblätter zugeben und 10 Minuten köcheln lassen.
Fleisch in den Wok geben, restliche Kokosmilch auch und weitere 10 Minuten köcheln lassen, bis das Fleisch weich ist.
Nun Auberginen und rote Chilies zugeben, mit Fischsauce, Limettensaft und Zucker abschmecken und die Auberginen in ca. 5 Minuten weich werden lassen. Zuletzt Bai Horapa zugeben, kurz zusammenfallen lassen und dann sofort mit Reis servieren.
Diese Menge hat für 8 Personen als eins von 5 Gerichten gut gereicht. Ich schätze, als Hauptgericht nur mit Reis reicht es für 4.
Red Thai Curry with Beef and Thai Eggplants
750 g beef (like rump steak)
some oil
4 tbs red Thai curry paste (or less!)
750 ml coconut milk
6 Kaffir lime leaves
100 g Thai pea-sized eggplants
4 Thai eggplants, size of golf balls, green or green-white
2-3 tbs fish sauce
2-3 tbs lime juice
1 tbs brown sugar
6 red chilies, about size of a finger
2 handfull Bai Horapa leaves (Thai basil)
Wash eggplants, cut the big ones in quarters and soak all in salted water.
Heat the oil in a wok or large frying pan. Add meat to the wok in batches; stir-fry until brown. Remove meat from the wok and set aside.
Add the curry paste and stir for 1 minute over medium heat. Take care not to burn it, stir constantly. Add 500 ml of the coconut milk and kaffir lime leaves; simmer for 10 minutes.
Add meat and the remaining coconut milk and simmer for further 10 minutes or until the meat is tender.
Add eggplants and red chilies, fish sauce, lime juice, and sugar. Cook for further 5 minutes until the eggplants are tender.
Add Thai basil leaves, toss, and serve with rice. Serves 4.
As part of a Thai dinner this amount should be good for 8 people.
.
Sehr lecker und chön charf... Wir haben es heute ein bisschen abgewandelt mit Huhn zubereitet.. Gebloggt wird's sicher auch noch... ;-)
ReplyDeleteDanke, Tina,freut mich!
ReplyDeleteIch habe Dein Foto ja schon gesehen, sieht richtig lecker aus. Huhn ist auch ein toller Tipp.