Letzten Sonntag radelten wir nach Berlin Mitte, und eigentlich wollten wir einen der letzten schönen Sommertage im wunderschönen Oststrand, einer Beachbar direkt an der Spree verbringen. Große Enttäuschung: Sie war zu.
Also landeten wir auf dem Hostelschiff Eastern Comfort. Da gab es einen Johannisbeerkuchen, der sowas von lecker aussah, dass wir unbedingt ein Stück haben mussten. So toll schmeckte uns der, dass ich es mir nicht verkneifen konnte, ein Backexperiment zu starten, obwohl ich meine Kuchen meistens im Müll entsorgen muss. Mit Hilfe meiner Chefkochfreunde kam das dabei heraus:
Last Sunday, we went to Berlin Mitte on our bikes, and intended to spend one of the last beautiful Summer days at the great beach bar "Oststrand". What a disappointment: Closed for the season!
So we went to the hostel boat "Eastern Comfort" and had a wonderful cake made with red currents. It was so tasty, that I decided to make an experiment and try to bake such a cake - even if, as usual, my cakes don't end up in stomaches but in garbage cans.
With the help of my Chefkoch Friends this was the result:
Ich habe Butterkekse im Mixer zerkrümelt und mit Kakaopulver, Butter und Zucker gemischt, dann 10 Minuten im Ofen gebacken, bei ca. 180 C. Dann musste der Teig abkühlen.
In der Zwischenzeit habe ich einen Vanillepudding gekocht (weniger Milch als angegeben, damit er steif wird), abkühlen lassen und dann mit einem Becher Schmand verrührt.
Johannisbeeren gewaschen, abtropfen lassen und gezuckert.
I crumbled graham cookies in my blender, mixed them with cocoa, butter and some sugar and put it into a cake pan which went into the oven for about 10 minutes.
I cooked a vanilla pudding (with less milk than recommended to make it stiff), and, when cooled down, mixed it with 200 ml of sour cream.
The red currents were washed and dried well, and mixed with sugar.
Die Puddingcreme und die Johannisbeeren auf dem gebackenen Teig verteilt, und dann einen Tortenguss darüber gegeben. Das Ganze muste dann noch kräftig kühlen.
Then the pudding cream and the red currents went on top of the crust and were covered with a glaze.
Na ja, zuerst mal war der Kuchen zu weich, zum Löffeln sozusagen, aber super lecker.
Und heute war er ganz durchgekühlt, nicht so einfach zum Schneiden aber er schmeckte einfach nur superlecker!
Wenn er besser aussehen würde, wäre ich sogar stolz auf mich!
Versprochen, ich übe weiter...
Well, first, the cake was very soft, but really tasty. Today, it was cooled down and now difficult to cut, but it was very delicious!
I would be really proud of myself, if it would look more professional!
But, I'll continue to try...
Thursday, September 24, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment